Saltear al contenido principal

Blog

Un nuevo asunto para el TJUE. Caso SABAM c BVBA [Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (SABAM) v BVBA Weareone.World NV Wecandance, C-372/19]: Tarifas por conciertos

Un nuevo asunto para el TJUE. Caso SABAM c BVBA [Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (SABAM) v BVBA Weareone.World NV Wecandance, C-372/19]: Tarifas por conciertos La Oficina de Propiedad Intelectual del Gobierno Británico (IPO) informa de un…

Un nuevo asunto para el TJUE. Caso SABAM c BVBA [Belgische Vereniging van Auteurs, Componisten en Uitgevers CVBA (SABAM) v BVBA Weareone.World NV Wecandance, C-372/19]: Tarifas por conciertos

La Oficina de Propiedad Intelectual del Gobierno Británico (IPO) informa de un nuevo caso. Está ya registrado en la base de datos CURIA con la referencia C-372/19.  Pero todavía no constan en ella las preguntas planteadas. No obstante, a la vista de la información de  la IPO (References to the CJEU, 2019), cabe entender que el origen del conflicto está en las tarifas que cobra a los organizadores de conciertos la sociedad belga de autores, compositores y editores (SABAM). Se denuncia como posible abuso de posición dominante el cobro de un tanto alzado por tramos, en vez de una tarifa más ajustada al uso real, así como la fijación de la tarifa mediante el uso de elementos indirectos como el precio de entrada, el precio de los refrescos, el presupuesto para el pago de los artistas o el correspondiente a otros elementos como la escenografía.

Los artículos de referencia para las cuestiones planteadas son el art. 102 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y el art. 16 de la Directiva 2014/26/EU, de 24 de febrero de 2014, sobre gestión colectiva y licencias multiterritoriales sobre obras musicales (DGC):

Art. 102 TFUE: “Será incompatible con el mercado interior y quedará prohibida, en la medida en que pueda afectar al comercio entre los Estados miembros, la explotación abusiva, por parte de una o más empresas, de una posición dominante en el mercado interior o en una parte sustancial del mismo.

Tales prácticas abusivas podrán consistir, particularmente, en:

  1. a) imponer directa o indirectamente precios de compra, de venta u otras condiciones de transacción no equitativas;
  2. b) limitar la producción, el mercado o el desarrollo técnico en perjuicio de los consumidores;
  3. c) aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que ocasionen a éstos una desventaja competitiva;
  4. d) subordinar la celebración de contratos a la aceptación, por los otros contratantes, de prestaciones suplementarias que, por su naturaleza o según los usos mercantiles, no guarden relación alguna con el objeto de dichos contratos.

Artículo 16 DGC: Concesión de licencias 1. Los Estados miembros velarán por que las entidades de gestión colectiva y los usuarios negocien de buena fe la concesión de licencias de derechos. Las entidades de gestión colectiva y los usuarios intercambiarán toda la información necesaria.

  1. Las condiciones de concesión de licencias se basarán en criterios objetivos y no discriminatorios. Cuando concedan licencias sobre derechos, las entidades de gestión colectiva no estarán obligadas a basarse, para otros servicios en línea, en las condiciones de concesión de licencias acordadas con un usuario, cuando dicho usuario preste un nuevo tipo de servicio en línea que lleve a disposición del público en la Unión menos de tres años.

Los titulares de derechos percibirán una remuneración adecuada por la utilización de sus derechos. Las tarifas aplicadas a los derechos exclusivos y a los derechos a remuneración serán razonables en relación con, entre otros factores, el valor económico de la utilización de los derechos negociados, teniendo en cuenta la naturaleza y ámbito de uso de las obras y otras prestaciones, y el valor económico del servicio prestado por la entidad de gestión colectiva. Las entidades de gestión colectiva informarán al usuario de que se trate de los criterios utilizados para la fijación de esas tarifas.

  1. Las entidades de gestión colectiva responderán sin dilación indebida a las solicitudes de los usuarios, indicando, entre otros extremos, la información necesaria para que la entidad de gestión colectiva ofrezca una licencia.

Una vez recibida toda la información pertinente, la entidad de gestión colectiva, sin dilación indebida, ofrecerá una licencia o facilitará al usuario una declaración motivada en la que explique por qué no expide una licencia para un servicio concreto.

  1. Las entidades de gestión colectiva permitirán a los usuarios comunicarse con ellas por medios electrónicos, también, en su caso, a efectos de informar sobre la utilización de la licencia.

Las concretas preguntas, tal como se recogen en la fuente indicada, son las siguientes:

Must Article 102 TFEU, whether or not read in conjunction with Article 16 of Directive 2014/26/EU on collective management of copyright and related rights and the multi-territorial licensing of rights in musical works for online use in the internal market, be interpreted as meaning that there is abuse of a dominant position if a copyright management company which has a de facto monopoly in a Member State, applies a remuneration model to organisers of musical events for the right to communicate musical works to the public, based among other things on turnover,

  1. Which uses a flat-rate tariff in tranches, instead of a tariff that takes into account the precise share (making use of advanced technical tools) of the music repertoire protected by the management company played during the event?

Which makes licence fees dependent on external elements such as, inter alia, the admission price, the price of refreshments, the artistic budget for the performers and the budget for other elements, such as decor?

Volver arriba